CLICK HERE FOR THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES »

segunda-feira, 29 de dezembro de 2008

The last was the best.

Lady Murphy?

domingo, 28 de dezembro de 2008

Ódio.

Eu não preciso de vocês, eu não preciso de ninguém [com uma exceção], mas eu costumava apreciar sua companhia.

"Yeah, they're laughing at you
They're not laughing with you

It's another guilt slip
On my Freudian trip
And I think the jokes on me."

"I wanna rip you open while you're laughing at me."

Partir ao meio é pouco, vontade de te estraçalhar aos pedacinhos, tirar o maldito sorriso cínico e debochado do teu rosto nem que fosse na base da tortura.

Não preciso, apenas gosto, apenas quero, mas isso pode mudar.

Quando algo te faz mais mal do que bem, a não ser que seja inviável, corta cara.

Puta que pariu!
"Se você não sabe brincar, não posso fazer nada."
"VOCÊ não pode fazer nada, mas EU tenho de mudar, aprender a levar as coisas menos a sério? Que porra é essa?"

E ainda sou chamada de egoísta, hahaha.

Eu sou a piada coletiva, piada pronta. Desajeitada, azarada, que leva tudo a sério, que só se fode, paixões ridículas, patética. Loser.



Eu adoro fazer as pessoas rirem. Mas tem mesmo de ser de mim?

Às vezes cansa. E freqüentemente dói. Mas sofrer calada é minha especialidade.

sábado, 27 de dezembro de 2008

Brincadeiras/ piadinhas infelizes

Existem.

E só hoje, uma me irritou, e outra me fez chorar.

Palavras têm poder. O poder de te deixar extasiadamente feliz ou profundamente triste, ou realmente irritada.

quinta-feira, 25 de dezembro de 2008

I couldn't be happiest.

:D

HAHAHA

>:D

"And I'm tired and bored

Of waiting for you
And all those things you'll never do."
Dido - My life

Ano novo, vida nova.

Butim de Natal da tia Giovana

• 1 par de tênis Nike, de couro branco com o símbolo em roxo e detalhes em rosa [from: irmãos];
• 1 par de brincos de argola em prata, com strass coloridos, LINDO [from: Maria];
• Umas 5 blusas muito feias e/ou nem um pouco meu estilo;
• Uma bolsa muito roots pro meu gosto;
• Uma blusa de alcinhas listrada pink e preto [from: tia/madrinha Rosângela]
• Uma sandália de dedo rosa pink com padrão tipo de oncinha na sola [from ?];
• UMA BICICLETA aro 24, preta e rosa, LINDA [from: irmãos];
• Meias [?] [from: irmãos]
• CREPÚSCULO ♥♥♥ [from: Thaisete ç2 & her family]


E uma noite maravilhosa com meus familiares: não têm preço :DDD

quarta-feira, 24 de dezembro de 2008

The Cardigans - After all

After all you were perfectly right
But i'm scaring close to insanity
And on a night like this
Nothing stays the same
Nothing looks the same

After all you were perfectly right
Though our relation just split me in two
And on a night like this
Pieces fall apart
Visions fall apart

After all you were perfectly right
I have never been happy before
And on a night like this
You can hear the words
See behind the words

After all you were perfectly wrong
Though i thought i'd found love
And on a night like this
Nothing could be worse
Nothing could be worse.

Tradução? Sivira.

terça-feira, 23 de dezembro de 2008

Eu sou uma idiota.

Uma completa imbecil.

E tantas vezes já me acusaram de pessimismo, ao que eu retrucava ser realismo [mesmo porque quase nunca deixei de fazer algo por achar que não daria certo].
Mas quando eu DEVERIA ser pessimista-realista, eu vejo a realidade, os fatos, tenho consciência da falta de perspectivas da minha situação... e aí sorrio e penso "Ah, tudo bem, quem liga, por hora estou feliz."

Como se eu não soubesse que essa felicidade é efêmera, efêmera demais.

Eu sou tão burra!

Mesmo consciente da trapaça que estou fazendo comigo mesma, eu insisto. Insisto em algo tão óbvio, tão visivelmente sem futuro, esperando algo que espero há nove meses e não me conformo de ser impossível.

E eu descobri que o segredo da felicidade é manter as expectativas bem baixas, assim, se algo ruim acontece, você está preparada; se algo bom acontece, você se surpreende e fica feliz.

Porém eu continuo com uma esperança ridícula, absurda e frustrante.

Desejar o impossível é certeiro pra ficar insatisfeita.

Eu sou parcialmente bem feliz, sabe aquele ditado "não tenho tudo que amo mas amo tudo que tenho"? Exatamente.

Eu sei valorizar o que tenho, só que justo aquela coisa, a que está sempre próxima, e inalcançável, que eu posso tocar, mas não ter, é a que mais faz falta.

Você, loser.

Odeio isso, odeio isso, odeio isso.

New Radicals - Someday we'll know

[ ou, música de amor gay da Giovana de hoje. ]



[at all, estou chocada, o clipe tem dez anos - é de 1998 o_o' ]


New Radicals
Someday We'll Know


90 miles outside Chicago
Can't stop driving
I don't know why
So many questions
I need an answer
Two years later you're still on my mind
What even happened to Amelie Earhart?
Who holds the stars up in the sky?
Is true love just do once in a lifetime?
Did the captain of the Titanic cry?

(chorus 1)
Someday we'll know
If love can move a mountain

Someday we'll know
Why the sky is blue
Someday we'll know
Why I wasn't meant for you


Does anybody know the way to Atlantis
Or what the wind says when she cries
I'm speeding by the place that I met you
For the 97th time..... tonight

(chorus 1)

(chorus 2)
Someday we'll know
Why Samson loved Delilah
One day I'll go
Dancing on the moon
Someday you'll know
That I was the one for you
(yeah yeah yeah yeah)

I bought a ticket to the end of the rainbow
I watched the stars crash in the sea
If I could ask God just one question
Why aren't you here with me....tonight

(chorus 1 & 2)


Tradução:

90 milhas fora de Chicago,
Não consigo parar de dirigir, não sei porquê.
Tantas questões, eu preciso de uma resposta,
Dois anos mais tarde e
Você ainda está no meu pensamento.

O que foi que aconteceu a Emilia Earhart?
Quem sustenta as estrelas no céu?
Amor verdadeiro é uma única vez na vida?
O capitão do Titanic chorou?

(REFRÃO 1)
Algum dia saberemos
Se o amor pode mover uma montanha,

Algum dia saberemos porque o céu é azul.
Algum dia nós saberemos
Porque eu não fui destinado para você.


Alguém sabe o caminho para Atlântida?
Ou o que o vento diz quando chora?
Estou dirigindo rápido perto lugar onde te encontrei,
Pela 97ª vez esta noite...

[REFRÃO 1]

Refrão 2:
Algum dia saberemos porque Sansão amou Dalila,
Um dia eu irei dançar na lua,
Algum dia você saberá que eu era o cara para você...

Eu comprei uma passagem para o fim do arco-íris,
Eu observei as estrelas colidirem de encontro ao mar.
Se eu pudesse perguntar a Deus apenas uma questão:
"Por quê você não está aqui comigo, esta noite?"


[Refrão 1]
[Refrão 2]

~
É né.
Delilah was a bitch, and you are a jerk.
Samson was a stupid, and I'm also.

domingo, 21 de dezembro de 2008

I'm tired and it hurts.

~

Untitled.

Talvez o que torne isso tudo tão desagradável seja o fato de você ter preenchido tão completamente minha vida e minha alma que agora seja quase impossível te dissociar de tudo isso.

sexta-feira, 19 de dezembro de 2008

''But if you want me, it's cool

You can take me for a fool
I could slow down if you want me to
But just for you, just for you, just for you...''
The Bravery - No brakes.

terça-feira, 16 de dezembro de 2008

Linkin Park - In the End



[Chester]
It starts with one...

[Mike]
One thing,
I don't know why
It doesn't even matter how hard you'd try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time

[Chester]
All I know.

[Mike]
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down 'till the end of the day
The clock ticks life away

[Chester]
It's so unreal.

[Mike]
You didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, to didn't even know
I wasted it all just to

[Chester]
Watch you go...

[Mike]
I kept everything inside
And even though I tried,
It all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory of a time when

[Chorus]
[Chester]
I've tried so hard
And got so far
But in the end,
It doesn't even matter.
I had to fall
To lose it all
But in the end,
It doesn't even matter.

[Mike]
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you'd try
Keep that in mind I designed this rhyme
To remind myself how

[Chester]
I've tried so hard.

[Mike]
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised, it

[Chester]
Got so far...

[Mike]
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you wouldn't knew me, back then
But it all comes back to me

[Chester]
In the end...

[Mike]
You kept everything inside
And even though I tried,
It all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory
Of a time when

[Chorus]
[Chester]
I've tried so hard
And got so far
But in the end,
It doesn't even matter.
I had to fall
To lose it all
But in the end,
It doesn't even matter.

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should've know

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should've know

[Chorus]
I've tried so hard
And got so far
But in the end,
It doesn't even matter.
I had to fall
To lose it all
But in the end,
It doesn't even matter.

xxx

Tradução:

Isso começa com...

Uma coisa,
Eu não sei o por quê
Nem ao menos importa o quanto você tentou,
Tenha isso em mente
Eu fiz essa rima para explicar em seu devido tempo...

Tudo que eu sei.

Tempo é uma coisa valiosa
Veja-o passar enquanto o pêndulo balança
Veja-o contar até o fim do dia
O relógio marca o passar da vida

Isso é tão irreal.

Você não olhou para baixo
Veja o tempo passar pela janela
Tentando esperar, tentando nem ter sabido
Eu desperdicei isso tudo apenas para...

Ver você ir.

Eu guardei tudo dentro de mim,
E embora eu tenha tentado,
Tudo desmoronou
O que isso significou pra mim será eventualmente
Uma lembrança de um tempo em que...

[Refrão]
Eu tentei tão arduamente
E cheguei tão longe
Mas no fim, isso nem ao menos teve importância
Eu tive que cair para perder tudo
Mas no fim isso nem ao menos teve importância

Uma coisa,
Eu não sei o por quê
Não importa o quanto você tentou,
Tenha isso em mente
Eu fiz essa rima para lembrar a mim mesmo o quanto...

Eu realmente tentei.

Apesar do jeito que você estava me gozando
Agindo como se eu fosse parte da sua propriedade
Lembrando-me de todas as vezes que você brigou comigo
Eu estou surpresa, isso...

Chegou tão longe.

As coisas não são do jeito que eram antes
Você nem ia me reconhecer mais
Não que você me conhecesse há uns tempos atrás
Mas tudo volta para mim...

No fim.

Eu guardei tudo dentro de mim,
E embora eu tenha tentado,
Tudo desmoronou
O que isso significou pra mim será eventualmente
Uma lembrança de um tempo em que...

[Refrão]
Eu tentei tão arduamente
E cheguei tão longe
Mas no fim, isso nem ao menos teve importância
Eu tive que cair para perder tudo
Mas no fim isso nem ao menos teve importância

Eu depositei minha confiança em você
Fui até onde eu posso ir
E por tudo isso
Há só uma coisa que você deveria saber (2x)

[Refrão]
Eu tentei tão arduamente
E cheguei tão longe
Mas no fim, isso nem ao menos teve importância
Eu tive que cair para perder tudo
Mas no fim isso nem ao menos teve importância.

segunda-feira, 15 de dezembro de 2008

I won't be there when you fall.

Heartless motherfucker.

Oasis - Guess God thinks I'm Abel.




I could be your lover
You could be all mine
We'd go on forever
Till the end of time
You could be my best friend
Stay up all night long
You could be my railroad
We'd go on and on

Let's get along, there's nothin' here to do
Let's go find a rainbow
I could be wrong but what am I to do
Guess god thinks I'm Abel
You could be my enemy
I guess there's still time
I get round to loving you
Is that such a crime

No one could break us
No one could take us
If they tried
No one could break us
No one could take us
If they tried
No one could break us
No one could take us
If they tried
Come along let's make it tonight.



Tradução:

Eu poderia ser sua amante
Você poderia ser todo meu
Nós continuaríamos para sempre
Até o fim dos tempos
Você poderia ser meu melhor amigo
Ficar acordado a noite toda
Você poderia ser minha estrada de ferro
Nós conversaríamos bastante

Vamos nos entender
Não há para fazer aqui
Vamos encontrar um arco-íris
Eu poderia estar errado,
Mas o que posso fazer?

Eu acho que Deus pensa que sou Abel
Você poderia ser meu inimigo
Acho que ainda há tempo
Eu encontraria o momento para amá-lo
Isso é mesmo um crime?

Ninguém conseguiria nos separar
Ninguém conseguiria nos levar
Se eles tentassem
Venha junto, vamos conseguir esta noite.



♥♥♥

quinta-feira, 11 de dezembro de 2008

"Feel allright

And I cried so hard
[...]
Twister, I shouldn't have trusted you
Twister, ah na na na
It's not gonna happen now
You're not going to make fun of me
Happen now
."
The Cranberries - Ridiculous Thoughts.

Feel alright, and I cried so hard.

"You've lost your relevance, mr. black,

I gave you everything, give it back
You won't win and i'll tell you why
You've betrayed a person who bleeds but won't die.
"
Scarling - Baby Dracula.

Mamute.

Este post também poderia se chamar "sobre lealdade". Porque essa é a característica mais marcante do meu dog.

Apenas obrigada. ♥♥♥♥♥♥♥

Ajudar a todos e chorar sozinha

É esse meu destino?

Blablablablablá.

Blablablá, acusações de um lado.
Blablalablá, ajudar do outro.

I'm getting tired.

"I felt you so much today.

I know you tried
You tried straight into my heart
You fly straight into my heart
Girl, I know you tried
You fly straight into my heart
You fly straight into my heart

But here comes the fall.

[...]

I felt you so much today."

- Interpol ~ Pioneer to the falls. ♫

"And what do i get, for my pain

Betrayed desires, and a piece of the game."
Smashing Pumpkins ~ Bullet with butterfly wings.

"Making some sense,

Where there's no sense at all

No promises
But you should fall."
Icehouse ~ No promises.

quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

In you I touched the sky, for you I tasted hell

E não quero isso de novo, obrigada.

"Sorte de hoje:

Trate os defeitos dos outros com a mesma consideração que lida com os seus."

Péssima idéia. Minha auto-crítica é imensa e eu costumo ser indulgente com as outras pessoas.

É errado, mas ao menos eu fico com menos fama de babaca.

Rolling Stones - Oh no, not you again

Here you stand before me
Waiting to be kissed
You're a beauty, such a cutie
How could I resist

It's been a month of Sundays
Since we last had spoke
So much water, you get dollars
I fell out of the boat

Oh no, not you again
Fucking up my life
It was bad the first time
I can't stand it twice

Oh no, not you again
I can't stand your face
Once bitten, twice shy
Get me out of the race

The setting's so romantic
Love is in the air
All is perfect but I'm allergic
To your business stares

You look so cool and tempting
In your couture dress
You're addictive, as predicted
I'm nervous, I confess

Oh no, not you again
Mashing up my life
It was bad the first time, yeah
You had me in a vice

Oh no, not you again
I hear ya and I shout
It was bad the first time around
When you turned me inside out

Everybody's talking
Showing up their wits
The moon is yellow but I'm like jello
Staring down your tits

My mind flashes forward
I feel it flashing back
I still dreaming and I'm screaming
"Get me off the rack!"

Oh no, not you again
I can't stand the pain
I was burned the first time, yeah
I can't deal it again


Oh no, not you again
Messing up my life, yeah
Once bitten, twice shy
But I can't do it twice

Oh no, not you again
Fucking up my life
It was bad first time around
I better take my own advice

Oh no, oh no, oh nooooo!


Tradução:

Você está aí de pé, diante de mim
Esperando ser beijado
Você é uma beleza, tão bonitinho
Como eu poderia resistir


Tinha sido um mês de domingos
Desde a última vez que nos falamos
Muita água, você pega dolares
Eu caí fora dos boatos

Oh não, você de novo não
Fudendo minha vida
Foi ruim a primeira vez
Não posso agüentar duas vezes

Oh não, você de novo não
Eu não tolero sua cara
Uma vez amargo, duas vezes timido
Me deixe de fora da corrida

A colocação é tão romantica
O amor está no ar
Tudo está perfeito, mas eu sou alérgico
Para seu olhar fixo de negócios

Seu olhar tão frio e provocante
Em seu vestido caro
Você está ativa, como predileta
Eu estou nervoso, eu confesso

Oh não, você de novo não
Misturando-se na minha vida
Foi ruim a primeira vez
Você me tem como um vício

Oh não você de novo não
Eu ouço e grito
Foi ruim a primeira vez
Quando você me transformou

Todos estão falando
Mostrando seus comportamentos
A lua é amarela, estou como geléia
Olhando fixamente suas tetas [q?]

Minha mente indo pra frente
Me sinto voltando atrás
Eu ainda estou sonhando e gritando
"deixe-me fora da tortura"

Oh não, você de novo não
Eu não posso suportar a dor
Eu fui queimado a primeira vez
Eu não posso lidar com isso novamente


Oh não, você de novo não
Bagunçando minha vida
Uma vez amargo, duas vezes timido
eu não posso acreditar

Oh não, você de novo não
Fudendo minha vida
foi ruim a primeira vez
melhor minha propria opinião

Oh não, Oh nããããããão...

"Rapper 50 Cent diz que Eminem é como se fosse sua avó."

MALZAÊ, EU RI.

Notícia na íntegra aqui.

terça-feira, 9 de dezembro de 2008

Paul Weller [cover do Noel Gallagher, do Oasis] - To be someone

To be someone must be a wonderful thing
A famous footballer a rock singer
Or a big film star, yes I think that I would like
I would like that
To be rich and have a lot of fans
And lots of girls to prove that I'm a man
To be number one - and loved by everyone

Getting drugged up with my trendy friends
They really dig me, man, and i dig them
And the bread I spend, it is like my fame, it's quicklydiminished

No more swimming in my guitar shaped pool
No more reporters at my beck and call
No more cocaine, now it's only ground chalk
And no more taxis - now we have to walk

Didn't I have a nice time
Wasn't it such a nice time
Didn't I have a nice time

I realize I should have stuck to my guns
You shit me out like one of the bastard sons
And I lost myself, but I knew it was wrong
And it cost me a lot

Theres no more drinking when the club shuts down
And I'm out here on my arse with the rest of the clowns
Im really scared without my bodyguard
And I'm sitting all alone in my expensive yard

Didn't I have a nice time
Wasn't it such a nice time
Didn't I have a nice time
Wasn't it such a nice time
I remember it was a nice time
To be someone must be a wonderful thing.


Ser alguém deve ser uma coisa maravilhosa
Um jogador de futebol famoso, um cantor de rock
Ou uma grande estrela de filme, sim eu acho que eu gostaria
Eu gostaria ser como isso
Ser rico e ter muitos fãs
E muitas garotas para provar que eu sou homem
Para ser o número um - e ser amado por todos

Ficando drogado com meus amigos
Escavam-me realmente, homem, e eu escavo-os
E o pão que eu gasto, ele é como minha fama, ele é rapidamente diminuído

Sem mais natação em minha piscina em forma de guitarra
Não mais repórteres em meus sinais e chamadas
Não mais cocaína, agora não é somente giz moído
Não mais taxis, agora nós temos que andar

Eu não tive um tempo bom?
Não era um tempo agradável?
Eu não tive um tempo bom?

Eu realizo que eu deveria ter furado a meus injetores
Você me pôs pra fora para fora como um dos filhos bastardos
E eu perdi a mim mesmo, mas eu sabia que isso estava errado
E isso me custou muito

Não mais beber quando o clube fechar
E eu estou aqui fora em meu ânus com o resto dos palhaços
Eu estou realmente assustado sem meu guarda-costas
E eu estou sentando-me sozinho em minha jarda cara

Eu não tive uma boa época?
Não era uma época agradável?
Eu não tive uma boa época?
Não era uma época agradável?

Eu lembro que era uma boa época.
Ser alguém deve ser uma coisa maravilhosa.

xxx

A letra é maravilhosa. E o ritmo também, quando eu achar o vídeo, eu posto.

"What have you done with my whole wide world?"

Argh.
"What have you done...?"

domingo, 7 de dezembro de 2008

Pode me chamar de Madre Teresa de Calcutá.

Porque ajudar duas pessoas, quando você tá confusa e angustiada, não é pra qualquer um.


(y)

Odeio isso, muito. Mas o que eu vou fazer?
Impeço-me de surtar.
Seria inútil.

Boa noite.

sábado, 6 de dezembro de 2008

P-E-R-D-E-U, OÊÊÊÊÊ

Para bom entendedor, meia palavra basta, DIK.

quinta-feira, 4 de dezembro de 2008

Operação cabelo vermelho: FAILED

Não ficou realmente vermelho, tá tipo assim:




Só que mais fraco.

Até que tá bonito (;

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

I've got you.

Ser volúvel, A-TÓ-ROM ;D [sem sarcasmo].